FC2ブログ

見ていると自然に笑顔になって 幸せな気分になって 人生が楽しくなる!

「キング ~Two Hearts」を見てウン・シギョン役         チョ・ジョンソクのファンになりました

「キング」吹き替え版 観賞終了

ただ今旅行中でして、
こちらは、12月28日の午前1時半を過ぎたところです。

旅先ですが、ちゃんと「キング」のDVD持って来まして
夜な夜な見ておりました。

家族からドン引きされるかと思いきや
「ここにまで持ってきてもらって、ウン・シギョンも幸せだね~きっと喜んでるよ」って
真面目なトーンで言われて←嫌味じゃないよね?
こっちの方が「そっそうかな~」ってドギマギしちゃいましたが

きっとそうだよね~と思うことにして←楽天家か?
さっき20話見終わりました。

もし、まだ最後まで見てない方がいたら
ここからは私の勝手な色々呟きになるので
読まないでいてくださいね。



いや~
もう後半からは主役のジェハ&ハンアカップルなんて目に入らないくらい
シギョン&ジェシンに夢中←何回見ても
主役カップルを食う勢いだと思うんですが←欲目?

そして、中国のキム・ボングに潜入してからのシギョンの画←あえて画ね
画面がブルーっぽくなっていて
それまでの映像と違いますよね。

これを勝手に「シギョンブルー」と呼んでいて←≠キタノブルー
ホントカッコいい

それに断崖のシーンで着てるスーツの裏地が赤!
赤ですよ!
はあ~ホントカッコいい

そして何度見てもシギョンの最期のシーンと
ジェシンへのビデオメッセージで涙です
これには家族も「これで見るの何回目?何回泣いてんの?」と
呆れられてますが、泣けちゃうのはどうしようもありませ~ん

今回吹き替え版で見て
最初こそどうしても違和感がありましたが、
中盤以降はすっかりのめり込めました。

特に、父と息子の雨の中のシーンとか←ジョンソクが一番思い入れのあるシーン
ジェハにドア越しに詰め寄るシーンとか
よかったです。

話題作り先行の吹き替えよりも
絶対吹き替えは声優の方がいい派なんですが、
ボンボンの吹き替えをした
ものまねの福田彩乃も悪くなかったですよ。

と言って、明日からは韓国語オリジナルでまた見るんですけど…ね。

Mnet放送時に初めて「キング」19話を見たときは
シギョンが死んでしまったので私喪中なんで
明日の家事はお休みさせていただきますって
宣言してみたんですが
家族からはさすがに「はあ?」ってブーイングでした

家事をサボりたかったわけではなくて
ホント喪中な気分だったんで…

そんな私の気持ちと同じ映像がありました。
ウン・シギョンの49日追悼映像です。






それでは、おやすみなさい
あっ、ちなみにこちらのMnetでは毎朝8時から「イニョン王妃の男」やってますWW




関連記事

Leave a reply






管理者にだけ表示を許可する

Trackbacks

trackbackURL:http://marcy513.blog.fc2.com/tb.php/40-4a45886a
該当の記事は見つかりませんでした。